EL CANON DIGITAL

Con el apoyo de numerosos artistas de esos que los medios imponen a la sociedad y a los que nos vemos obligados a soportar por la omnipresencia de cada uno de sus productos en la radio y la Televisión (también la pública), acabó aprobándose en nuestro país el llamado canon digital. A pesar de pagar unas conexiones a Internet de verdadero lujo, que en ocasiones sobrepasa a las cuotas de televisión por cable o satélite, ahora tendremos que añadir una tasa especial por cada aparato que tenga una unidad de almacenamiento digital, ya que se supone que en ella cargaremos la propiedad intelectual de autores como Ana Torroja o Luis Cobos. A pesar del dinero que se mueve alrededor del cine o la música comercial, parece que ésta es la vía de adaptación de la industria capitalista a un desarrollo tecnológico que ha llegado a posibilitar la distribución de productos culturales sin la necesidad de emplear un soporte material específico: la amenaza legal generalizada y la imposición de más impuestos. Este anuncio de aspiradores sin bolsa muestra con ironía la situación de una industria incapaz de adaptarse de modo creativo a la revolución tecnológica.
With the support of many of the so called artists, The Spanish Parliament has decided to impose a digital canon to get economic profits to professional authors from every device made to load digital information (mp3 players, hard discs, etc). Many of them have been over supported by the media for years , people have to bear to listen to their commonly terrible products every time they switch on their TV set or tuner in advertisements, gaps or soundtracks broadcasted many of them in public channels … but those creators are supposed to be stolen every time we use digital technologies, thus, although paying a lot here for our Internet connection, even more than the price for a TV satellite or cable service sometimes, now we must pay an added tax for using digital memories . They should think how to suit the new technology instead of looking for cutting it down or frightening suffering people for listening to music or watching movies through The Internet. Here you are an ironic spot where first the copy, and later the disappearance of bags for vacuum cleaners, worries to an incapable industrialist.
“We’ve been suffering for years in the business of bags for vacuum cleaners. People used to download it free from The Internet. That affair of “The top blanket” … But the worst is the launch of vacuums which don’t need bag. Terrible!”

DIARIO POP

Acabó Diario Pop , un programa de referencia de Radio 3 desde su comienzo al principio de los 80 . Aparte de comprar el nuevo disco "Diario Pop: 25 años de sintonías", podemos consolarnos descargándonos el homenaje que el 27 de noviembre se hizo en la sala Sol de madrid a Jesús Ordovás y su programa, donde participaron músicos españoles representativos de estas últimas tres décadas. Enlace
Diario Pop was a programme made by Jesús Ordovás and broadcasted by the Spanish “Radio 3” specialised in Spanish and International New Wave pop music. It became a reference to this genre from the beginning. Now it has ended but you can download freely a tribute where many Spanish bands played in Madrid at Sol in November the 27th. Here you can listen some of the most interesting Spanish groups in three decades. Enjoy it!. Link
Diario の破裂音はJesús Ordovás がなしたプログラムであり、スペインの"ラジオ3" によって放送されてスペイン及び国際的な新しい波のポップミュージックを専門にした。それは初めからのこのジャンルへの参照になった。今それは終わってしまったが、多くのスペインバンドが11 月のSOL でマドリードで第27 したところで捧げ物を自由にダウンロードできる。三十年の最も興味深いスペインのグループの . リンク